|
標題および責任表示
|
現想と幻実 : ル=グウィン短篇選集 / アーシュラ・K・ル=グウィン著 ; 大久保ゆう, 小磯洋光, 中村仁美訳 ゲンソウ ト ゲンジツ : ル=グウィン タンペン センシュウ
|
|
出版・頒布事項
|
東京 : 青土社 , 2020.9
|
|
形態事項
|
333p ; 20cm
|
|
巻号情報
|
|
|
その他の標題
|
原タイトル:The unreal and the real : the selected short stories of Ursula K. Le Guin
|
|
その他の標題
|
異なりアクセスタイトル:現想と幻実 : ルグウィン短篇選集 ゲンソウ ト ゲンジツ : ル グウィン タンペン センシュウ
|
|
内容著作注記
|
ホースキャンプ = Horse camp / 中村仁美訳 ホース キャンプ
|
|
内容著作注記
|
迷い子たち = The lost children / 中村仁美訳 マヨイゴ タチ
|
|
内容著作注記
|
文字列 = Texts / 中村仁美訳 モジレツ
|
|
内容著作注記
|
夢に遊ぶ者たち = Sleepwalkers / 小磯洋光訳 ユメ ニ アソブ モノ タチ
|
|
内容著作注記
|
手、カップ、貝殻 = Hand, cup, shell / 中村仁美訳 テ、カップ、カイガラ
|
|
内容著作注記
|
オレゴン州イーサ = Ether, Or / 大久保ゆう訳 オレゴンシュウ イーサ
|
|
内容著作注記
|
四時半 = Half past four / 小磯洋光訳 ヨジハン
|
|
内容著作注記
|
背き続けて = Betrayals / 大久保ゆう訳 ソムキ ツズケテ
|
|
内容著作注記
|
狼藉者 (ふみあらすもの) = The poacher / 大久保ゆう訳 フミアラス モノ
|
|
内容著作注記
|
あえて名を解く = She unnames them / 大久保ゆう訳 アエテ ナ オ トク
|
|
内容著作注記
|
水甕 = The jar of water / 大久保ゆう訳 ミズガメ
|
|
学情ID
|
BC01989097
|
|
本文言語コード
|
日本語
|
|
著者標目リンク
|
Le Guin, Ursula K., 1929-2018 <AU10137634>
|
|
著者標目リンク
|
大久保, ゆう (1982-)||オオクボ, ユウ <AU10161877>
|
|
著者標目リンク
|
小磯, 洋光 (1979-)||コイソ, ヒロミツ <AU10183768>
|
|
著者標目リンク
|
中村, 仁美 (アイルランド文学)||ナカムラ, ヒトミ <AU10186108>
|
|
分類標目
|
小説 NDC8:933
|
|
分類標目
|
小説.物語 NDC9:933.7
|
|
分類標目
|
小説.物語 NDC10:933.7
|
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KS179
|