愛媛大学図書館

Сборник русских песен и романсов

под ред. М. Акимото. -- 音楽之友社, 1955. c. <BB30166304>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 返却予定日 予約
0001 中央館 書庫-和
767.3/7 0111951707963 通常 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 中央館
配置場所 書庫-和
請求記号 767.3/7
資料ID 0111951707963
状態 通常
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 Сборник русских песен и романсов / под ред. М. Акимото
特定資料種別コード スコア
出版・頒布事項 東京 : 音楽之友社 , 1955.6
形態事項 151 p. of music ; 26 cm
その他の標題 表紙タイトル:ロシア歌曲集
ロシア カキョクシュウ
その他の標題 ローマ字翻字タイトル:Sbornik russkikh pesen i romansov
内容著作注記 Я помню чудное мгновенье = 忘れ得じ其の時 / プーシュキン詩 ; グリンカ[作曲]
ワスレエジ ソノ トキ
内容著作注記 Сомнение = 疑惑 / クコリニーク詩 ; グリンカ[作曲]
ギワク
内容著作注記 Северная звезда = 北の星 / ロストプチナヤ詩 ; グリンカ[作曲]
キタ ノ ホシ
内容著作注記 Жаворонок = 雲雀 / クコリニーク詩 ; グリンカ[作曲]
ヒバリ
内容著作注記 Расстались гордо мы = 都を離れて / クローチュキン詩 ; ダルゴムイジュスキー[作曲]
ミヤコ オ ハナレテ
内容著作注記 Что мне до песен = 小鳥よ歌え高らかに / ダルゴムイジュスキー[作曲]
コトリ ヨ ウタエ タカラカニ
内容著作注記 Я помню, глубоко = 忘れ得べきや胸深く / ダヴィドヴァ詩 ; ダルゴムイジュスキー[作曲]
ワスレウベキヤ ムネ フカク
内容著作注記 В кпови горит огонь желанья = 血潮は燃える情炎に / プーシュキン詩 ; ダルゴムイジュスキー[作曲]
チシオ ワ モエル ジョウエン ニ
内容著作注記 Юношу, горько рыдая = 若者にいたく泣きつつ : 若者と乙女 / プーシュキン詩 ; ダルゴムイジュスキー[作曲]
ワカモノ ニ イタク ナキツツ : ワカモノ ト オトメ
内容著作注記 Бушуй и волнуйся, глубокое море = 荒れ狂え深き海 / ロストプチナヤ詩 ; ダルゴムイジュスキー[作曲]
アレクルエ フカキ ウミ
内容著作注記 Красавица-рыбачка = 麗しの漁人 / ハイネ詩 ; ボロディン[作曲]
ウルワシ ノ ツリビト
内容著作注記 Разлюбила красна-левица = 麗しき乙女は嫌いたり / ボロディン[作曲]
ウルワシキ オトメ ワ キライタリ
内容著作注記 Слушайте, подруженьки, песенку мою = 聞きてよ友よ我が歌を / ボロディン[作曲]
キキテヨ トモ ヨ ワガ ウタ オ
内容著作注記 Баллада = バラード / グレニシチェフ・クトゥゾフ詩 ; ムソルグスキー[作曲]
バラード
内容著作注記 Козëл = 山羊/ ムソルグスキー[作曲]
ヤギ
内容著作注記 Гопакъ = ゴパーク / シェフチェンコ原詩 ; メイ露訳 ; ムソルグスキー[作曲]
ゴパーク
内容著作注記 Песни и пляски смерти = 死の歌と踊り / ゴレニシチェフ・クトゥゾフ詩 ; ムソルグスキー[作曲]
シ ノ ウタ ト オドリ
内容著作注記 Слышу ли голос твой = 聴ゆるは君が御声 / レルモントフ詩 ; バラキレフ[作曲]
キコユル ワ キミ ガ オンコエ
内容著作注記 Колыбельная песня = 子守唄 / アルセニエフ詩 ; バラキレフ[作曲]
コモリウタ
内容著作注記 Так и рвëтся душа = 斯くも心は痛む / コリツオフ詩 ; バラキレフ[作曲]
カクモ ココロ ワ イタム
内容著作注記 Красавица = 美女 / プーシュキン詩 ; グラズーノフ[作曲]
ビジョ
内容著作注記 Делия = ジェーリヤ / プーシュキン詩 ; グラズーノフ[作曲]
ジェーリヤ
内容著作注記 Ко груди твоей белоcнежной = 汝が真白き胸に / ハイネ原詩 ; ドブロリューボフ露訳 ; グラズーノフ[作曲]
ナンジ ガ マシロキ ムネ ニ
内容著作注記 Соловей = 鶯 / コリツオフ詩 ; グラズーノフ[作曲]
ウグイス
内容著作注記 Когда гляжу тебе в глаза = 君が眼差しに / ハイネ原詩 ; ミハイロフ露訳 ; グラズーノフ[作曲]
キミ ガ マナザシ ニ
内容著作注記 Арабская мелодия = アラビヤのメロディ / アラビヤ民謡 ; グラズーノフ[編曲]
アラビヤ ノ メロディ
内容著作注記 Слышу ли голос твой = 聴ゆるは君が御声 / レルモントフ詩 ; グラズーノフ[作曲]
キコユル ワ キミ ガ オンコエ
内容著作注記 附: Эй ухнемъ = ヴォルガの舟曳唄 / ロシア民謡 ; エフ・ケネマン編曲
ヴォルガ ノ ウナヒキウタ
注記 Russian words, Japanese words
学情ID BA48147249
本文言語コード 日本語 ロシア語
著者標目リンク Glinka, Mikhail Ivanovich, 1804-1857 <AU10104352>
著者標目リンク Dargomyzhski, Aleksandr Sergeevich, 1813-1869 <AU10066214>
著者標目リンク Borodin, Aleksandr Porfirʹevich, 1833-1887 <AU10104353>
著者標目リンク Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 <AU10104354>
著者標目リンク Balakirev, Miliĭ Alekseevich, 1837-1910 <AU10104355>
著者標目リンク Glazunov, Aleksandr Konstantinovich, 1865-1936 <AU10104356>
著者標目リンク Kenemana, F. <>
著者標目リンク 秋元, 雅一朗
アキモト, マサイチロウ <>